Trong tiếng Anh, từ "yêu" (loving) thường được dùng đồng
nghĩa với từ "thích" (liking). Khi chúng ta nói là chúng ta
thích ăn uống hoặc yêu thương
một người nào đó;
thật ra, điều mà chúng ta muốn nói là chúng ta thích thú và dính mắc vào các đối tượng nầy.
Trong đạo
Phật, Metta hay Tâm
từ không
nhất thiết nghĩa là thích thú hay yêu thương bất cứ cái gì. Nó là một thái độ không dính mắc vào sự khó chịu, xấu xa hay
lỗi lầm của bất cứ đối
tượng hay hoàn cảnh nào đang
xảy ra bên trong và bên ngoài chúng ta. Với tâm từ , chúng ta không bị ràng
buộc hay che mờ bởi một ý niệm đạo
đức. Trái lại, chúng ta chỉ
thuần quán sát, chứng kiến hay ghi nhận những khó chịu hay phiền muộn của một
hoàn cảnh, sự vật, con người hay của chính chúng ta mà không lấy một thái độ nào khác. Lúc đó, tâm của chúng ta sẽ hoàn toàn chấm dứt dòng
suy nghĩ, "Tôi ghét nó quá, tôi không muốn nó nữa." Đó chính là cái
mà tôi gọi là Metta hay Tâm
từ.
Gần đây
có một bạn đến gặp tôi và nói, "Tôi không thể khởi tâm từ ái với một số
người. Đôi lúc, tôi chỉ muốn tát vào mặt cô ta; đôi khi tôi chỉ muốn triệt hạ
cô ta. Tôi không thể từ ái với một người như thế và tôi gần như sắp điên lên đây!"
Tôi nói, "Nhưng mà bạn chưa đánh đập cô ta, bạn chưa giết hại cô ta, phải
không?" Cô
bạn trả lời, "Dạ chưa." Tôi nói, "Đó chính là vì bạn đang thực hành tâm từ đó."
Vấn đề chỉ đơn giản thế
thôi.
Ajahn Sumedho
Susanta Nguyễn dịch